2009年5月17日 星期日

周美青首出訪 外交部派美女傳譯

更新日期:2009/05/15 19:16 張愛晶

總統夫人周美青,將首度和馬總統連袂出訪中美洲友邦,不會說西班牙語的周美青,和友邦人士交流,必須仰賴西語翻譯,外交部這回派出最年輕的國家級傳譯,擔任隨行翻譯,她不但是外交部裡出了名的美女傳譯,更是歷任正副元首夫人指名御用的傳譯,包括前第一夫人吳淑珍、前副總統夫人連方瑀,和前副總統呂秀蓮,每逢出訪中南美洲,幾乎都指名要這名美女傳譯官隨行。
長髮飄逸,氣質出眾,她可是台灣有史以來最年輕的國家級傳譯─歐江安,26歲就擔負起傳譯的重責大任,傑出表現,讓她成為歷任正副元首夫人最愛的傳譯,不但深得前副總統夫人連方瑀、前第一夫人吳淑珍、前副總統呂秀蓮的信任、這回超人氣的酷酷嫂周美青首度出訪中美洲,總統府也指名她擔任隨行傳譯。
外交部新聞司科長歐江安:「會先看(傳譯對象)的簡歷,去看她過去的演講,大概的一個邏輯思維是怎樣,她用的一個詞彙是怎樣,她怎麼樣來表達,她最近談了什麼議題?什麼是她關心的事項。」
做足準備功課,歐江安不只外表出眾,學經歷也很亮眼,台大政治系、美國哥倫比亞大學碩士,西班牙語和英語,幾乎說得和母語一樣嚇嚇叫,加上反應快又機智,連方瑀上回出席APEC會議,進行夫人外交,身邊絕對少不了她,還登上當地媒體版面;前副總統呂秀蓮出訪中南美洲,也特別指名由她隨行,呂秀蓮接受媒體專訪時,還曾經稱讚歐江安,是她非常好的傳譯。歐江安:「每一個人的用字遣辭都不一樣,每一個人即席的程度也不一樣。」
獲得正副元首和夫人的信賴,小撇步就在這裡,這回再度獲得青睞,隨行出訪,歐江安靠的不是僥倖。

沒有留言: